Видео


rjabina Уральская рябинушка (Ой, рябина кудрявая) 山楂树



The text of the song can be found here ....
Tekst pesme mozete pogledati ovde ....

Уральская рябинушка

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

Днём в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером - сядем и молчим.
Смотрят звёзды летние молча на парней,
И не скажут ясные, кто из них милей.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму...
Оба парня смелые, оба хороши,
Милая рябинушка, сердцу подскажи!

Ой, рябина, рябинушка, оба хороши
Ой, рябина, рябинушка, сердцу подскажи!




Ural's Rowan

Evening like a quiet song drifts above the river.
Lights of a factory are shining in the twilight , so as lights of a far away train. Somewhere under the rowan two young men are waiting for me.

Oh curly rowan, white flowers,
Oh rowan, rowan, why you are so sad?

As soon as factory's noises quiet down,
I am on my way to the rowan by the river.
Wind is relentlessly blowing under the rowan, its blowing the curls of a turner on my right and the curls of a blacksmith on my left.

Oh curly rowan, white flowers,
Oh rowan, rowan, why you are so sad?

Our short encounters at the factory are very warm,
But when we meet in the evening, we sit in a silence.
Summer stars are silently looking at the boys,
And they won't tell me which one is a nicer guy.

Oh curly rowan, white flowers,
Oh rowan, rowan, why you are so sad?

Which one of the two is more desirable, who's hand should I hold?
My restless heart is confused.
Both are brave, both are handsome,
Dear rowan, please advise my heart.

Oh rowan, rowan, both are handsome,
Oh rowan, rowan, please advise my heart!


Просмотров: 886675
Добавлено:
Длительность: 4:34
Комментарии: 244

Тэги для этого Видео:



Найти больше видео в категории: "10"
Видео загрузил:
Показать больше видео, загруженных


Похожие видео:

Подмосковные Вечера

Просмотров:
Уральская рябинушка (Текст/Lyrics) + srpski prevod!

Просмотров:
Белым снегом.(Уральский хор)

Просмотров:
Рябина кудрявая

Просмотров:
Ой рябина кудрявая

Просмотров:
Уральская рябинушка ( Ural rowan tree ) группа "Фабрика"

Просмотров:
РУСКЕ ПЕСМЕ: КАЉИНКА И КАЋУША

Просмотров:
POLYUSHKA POLYE - ORIGINAL VERSION

Просмотров:
Кубанский казачий хор - Каким ты был.mpg

Просмотров:
Л.Г.Зыкина / L.Zykina - Ивушка / Ivushka

Просмотров:
Song of Stenka Razin. Russian folk song. Из-за острова на стрежень.

Просмотров:
"Ой, рябина кудрявая" - Марина Девятова

Просмотров:
Александр Рыбак "Старый клён" - Alexander Rybak "Stary klion"

Просмотров:
Russian Folk - Troika (balalaika)

Просмотров:
Подмосковные вечера // Подмосковске вечери

Просмотров:
Chto Stoish Kachayas, tonkaya ryabina.(тонкая Рябина) Russian Folk Song.

Просмотров:
" Oy, to ne vecher ". Russian folk song.

Просмотров:
Ural Rowan Tree - Uralskaya Ryabinushka - УРАЛЬСКАЯ РЯБИНУШКА - Anna Litvinenko

Просмотров:
Марк Бернес. Журавли...

Просмотров:
Улица родная - Весна на Заречной улице

Просмотров:

Комментарии:

Автор Stjepo Martinović ( назад)
УРАЛЬСКАЯ РЯБИНУШКА

Сл. М. Пилипенко; Муз. Е. Родыгина


Вечер тихой песнею над рекой плывёт.
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Припев:
Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?..

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.

Припев: Ой, рябина кудрявая…

Днём в цеху короткие встречи горячи,
А сойдёмся вечером - сядем и молчим.
Смотрят звёзды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей...

Припев: Ой, рябина кудрявая…

Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму...
Хоть ни в чём не схожие - оба хороши.
Милая рябинушка, сердцу подскажи.

Припев:
Ой, рябина кудрявая, oба хороши,
Ой, рябина, рябинушка, cердцу подскажи!

Автор Sasa Radosavljevic ( назад)
ПРЕДИВНО !!!

Автор Утес Патриот ( назад)
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ЧУДО - ПЕСНЮ !!! Родители пели песни во время гулянок
!!! Песни детства !!!

Автор Татьяна Марченко ( назад)
Очень нежный голосок!Артисты так не запоют,

Автор Ziyadi Faudile ( назад)
Я из алжире я люблю русские песни, замечательную музыку, мое уважение от
алжире

Автор Капа сварщик ( назад)
вот к тото с гоороч

Автор blazo47 ( назад)
УРАЛСКА ОСКОРУША-ТЕКСТ ПЕСМЕ НА СРПСКОМ

Вечерња тиха песма плови над реком,
фабрика светли искром далеком.
Негде воз покреће точкове пламене,
негде под оскорушом, њих двојица чекају мене.

Ех, оскорушо коврџава, цветова белих.
Ех, оскорушо, оскорушице, зашто тужна си?

Изнад воде тихо звижде меки тонови,
Оскоруши мене воде стрми путеви.
Непрестано под увојцима ветар трепери,
десно увојци стругара, лево ковачеви.

Ех, оскорушо коврџава, цветова белих.
Ех, оскорушо, оскорушице, зашто тужна си?

Кад се дању сретнемо, ватром горимо,
а увече кад се нађемо, само ћутимо.
Летње звезде тихо, над њима чувају стражу,
који им је од њих двојице дражи, неће да ми кажу.

Ко од њих ко ми, жели руку дати,
узнемирено срце, не може да схвати,
Само по доброти слични су њих двоје,
Мила оскорушо, спаси срце моје.

О, оскорушо коврџава, оба добра су,
О, оскорушо, оскорушице, помози срцу мом.

Автор moltilibri2009 ( назад)
Thanks for your posting. A nice song, indeed !

Автор SuperRasa77 ( назад)
Прелепо.....

Автор Li La ( назад)
zapadł cichy wieczór, już ucichł wiatru wiew, gdzieś pod jarzębiną dwóch
chłopców czeka mnie... jarzębino czerwona biednemu sercu radź, jarzębino
czerwona - któremu serce dać?

Автор DILAN8781 ( назад)
спасибо за душевные песни

Автор mario1ua ( назад)
Гарна була б пісня, якщо б не ідеологічно правильний текст.

Автор ilie sabina ( назад)
BRAVO , SUPER , RUSIA .

Автор Viktoria Zivnerova ( назад)
π|$¢£¢¥©¥|¢¥`$¥|£

Автор Јенисеј Војиновић ( назад)
Прекрасно!

Автор Maria Hasova ( назад)
Krásna pieseň,škoda,že nespievajú aj Studentočku.

Автор Lazar Stevanovic ( назад)
rusija je moja zemlja kao i srbija

Автор elzbieta staniszewska ( назад)
piekna piesn ktora daje mi mile wspomnienia mlodych lat i kochanej mamy.

Автор cyphanx ( назад)
this is beautiful, thank you!

Автор Nikolaj Moiseenkov ( назад)
Ребят по моему Смоленская( вообще-то ВСЯ РОССИСКАЯ)

Автор Neptun776 ( назад)
great melancholy song

Автор Stephan Kurucz ( назад)
What a divine gift!
"We fly on the wings of music", the saying goes.
I listen to this miracle, and I see
I'm not in my body has been...
I'm flying over the Russian steppes and forests of the Urals...

Автор Zibi Warwas ( назад)
piękne pieśni rosyjskie,a jak się okazuje bliskie nam.

Автор MsUa125 ( назад)
Ahhh...those Soviet times...brings a sense of nostalgia.

Автор Bogumił Purgal (1303 года назад)
Cudowna muzyka i piękne wykonanie, piękne bo Rosyjskie!!

Автор Zbigniew Grabowski ( назад)
Wykwintne

Автор Zivko Grcevski ( назад)
Go sakam ruskiot melos,posebno ovaa pesna,ne mi smeta vise pati da ja
slusam.Site verzii se prekrasni-golemo blagodaram na ispolnitelite na ovaa
pesna.

Автор shtregerT16 ( назад)
very beautiful ! bless the old classical russian music ! Shimon - Jerusalem

Автор Silva Nguyễn Viết (1722 года назад)
Bài này tôi cũng thích từ khi còn nhỏ

Автор Semenkovich Schumakovich ( назад)
До слёз трогательно! Одна из любимых песен нашей мамы...

Автор Igor Jovicic ( назад)
Uralska rjabinuška

Veče tihom pesmom nad rekom plovi.
Daleki bljesak obasijava fabriku,
Negde tamo voz kotrlja vatrenim točkovima,
Negde tamo pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Samo zvuci tihe melodije žubore nad vodom,
Ja idem do rjabinuške strmom stazom.
Na vetriću beskrajnom okreću uvojci lišća,
Desno okreće strugar u levo kovač.

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Danju u fabrici , susreti kratki , vatreni,
A naveče zajedno – sedimo ćutećke.
Letnje zvezde gledaju ćutećke momci.
Kome sam draža , neće otvoreno da kažu.

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Belo inje zemlju pokriva,
S pesmom ždralova jesen dolazi.
Al' ostala je ona ista uska stazica u planini /kojom/
Mi još uvek, utroje idemo rjabinuški .

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Ko od njih kome, čiju ruku više steže ?
Ludo srce ništa ne nemože da shvati...
Oba momka su hrabri, oba su dobri,
Mila rjabinuška, mome srcu ti presudi !

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Автор Zlatica Djordjevic (907 лет назад)
Veče tihom pesmom nad rekom plovi.
Daleki bljesak obasijava fabriku,
Negde tamo voz kotrlja vatrenim točkovima,
Negde tamo pod rjabinuškom momci me čekaju.
Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?
Samo zvuci tihe melodije žubore nad vodom,
Ja idem do rjabinuške strmom stazom.
Na vetriću beskrajnom okreću uvojci lišća,
Desno okreće strugar u levo kovač.
Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?
Danju u fabrici , susreti kratki , vatreni,
A naveče zajedno – sedimo ćutećke.
Letnje zvezde gledaju ćutećke momci.
Kome sam draža , neće otvoreno da kažu.
Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?
Belo inje zemlju pokriva,
S pesmom ždralova jesen dolazi.
Al' ostala je ona ista uska stazica u planini /kojom/
Mi još uvek, utroje idemo rjabinuški .
Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?
Ko od njih kome, čiju ruku više steže ?
Ludo srce ništa ne nemože da shvati...
Oba momka su hrabri, oba su dobri,
Mila rjabinuška, mome srcu ti presudi !
Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,
Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Автор Hamza Halal ( назад)
it's nice CCCC

Автор Bogusław Lewiński ( назад)
Sława Rassiji- pozdrowienia z Kielc i Gorlic!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Автор Slobodan Milosavljević (1897 лет назад)
Дивна песма, диван глас, сивна балалајка дивна руска душа.

Автор Zlatica Djordjevic ( назад)
Zna li neko prevod na srpski .Ova pesma je toliko lepa da slušajući je
osećam lepotu ruske duše i njenih prostranstava.
Uostalom ne može se rečima opisati osećanje koje pesma budi u slovenskoj
duši.

Автор Надежда Огренич ( назад)
СПАСИБО ВАМ!!!!!Очень классная!!!

Автор poisk42 ( назад)
Evening like a quiet song drifts above the river. Lights of a factory are
shining in the twilight , so as lights of a far away train. Somewhere under
the rowan two young men are waiting for me. Oh curly rowan, white flowers,
Oh rowan, rowan, why you are so sad? As soon as factories noises quiet
down, I am on my way to the rowan by the river. Wind is relentlessly
blowing under the rowan, its blowing the curls of a turner on my right and
the curls of a blacksmith on my left. Oh curly rowan, white flowers, Oh
rowan, rowan, why you are so sad? Our short encounters at the factory are
very warm, But when we meet in the evening, we sit in a silence. Summer
stars are silently looking at the boys, And they won't tell me which one is
a nicer guy. Oh curly rowan, white flowers, Oh rowan, rowan, why you are so
sad? Which one of the two is more desirable, who's hand should I hold? My
restless heart is confused. Both are brave, both are handsome, Dear rowan,
please advise my heart. Oh rowan, rowan, both are handsome, Oh rowan,
rowan, please advise my heart!

Автор ici et maintenant (1655 лет назад)
Comme la musique de la langue russe est belle et sensuelle même si on ne la
comprend pas, et l'âme slave si musicienne, quelle merveille que ces chants
et musiques et ces voix ! merci ... je pleure en entendant cela ... de paix
et de joie

Автор Dejan Djuric ( назад)
Нема лепше душе од праве православне Руске.

Автор Tomasz Walter ( назад)
Its polish song "Jarzębina Czerwona"

Автор began111 ( назад)
Ово се једноставно зове "словенска душа"!

Автор Edita Dević ( назад)
predivna muzika iz dubine duse

Автор nightwish2507 ( назад)
Zna li itko prevest cijeli tekst ili barem objasnit temu pjesme? :D
Does anyone knows the translate to this song or at least what is the main
theme? :D

Автор Ela Ixsinska ( назад)
Wspaniała piosenka cudownie zaśpiewana ale czy można się dziwić
?To Rosyjska piosenka

Автор stanisław Kos ( назад)
uwielbiam tą muzykę pozdrawiam

Автор Almesiva Moonshadow ( назад)
Може и српски две речи: вуче на чежњу и даљину...

Автор Ela Ixsinska ( назад)
Zawsze uwielbiałam Rosjan za ich głosy muzykę i gościnność BRAWO!

Автор Aetion ( назад)
A very beautiful song indeed. However, it always reminds me of Lyudmila
Zykina!

Автор Marian Borodzicz ( назад)
Pozdrawiam Cię Piękna ROSJO !!!. Piękny Wasz Kraj. Polak ze Zgorzelca
(Polska).

Автор 9984Мирјана ( назад)
I love this song.

Автор Karlo Montausir ( назад)
Krásné

Автор Lei Liu ( назад)
Evening like a quiet song drifts above the river.
Lights of a factory are shining in the twilight , so as lights of a far
away train. Somewhere under the rowan two young men are waiting for me.

Oh curly rowan, white flowers,
Oh rowan, rowan, why you are so sad?

As soon as factory's noises quiet down,
I am on my way to the rowan by the river.
Wind is relentlessly blowing under the rowan, its blowing the curls of a
turner on my right and the curls of a blacksmith on my left.

Oh curly rowan, white flowers,
Oh rowan, rowan, why you are so sad?

Our short encounters at the factory are very warm,
But when we meet in the evening, we sit in a silence.
Summer stars are silently looking at the boys,
And they won't tell me which one is a nicer guy.

Oh curly rowan, white flowers,
Oh rowan, rowan, why you are so sad?

Which one of the two is more desirable, who's hand should I hold?
My restless heart is confused.
Both are brave, both are handsome,
Dear rowan, please advise my heart.

Oh rowan, rowan, both are handsome,
Oh rowan, rowan, please advise my heart!

Автор Wilson G ( назад)
This Beautiful Russian song is very very popular in China.

Автор Goran Mišic (928 лет назад)
Retko koja pesma moze da vas osvoji i probudi ovolike emocije dok je
slušate... Da postane deo vas...

Автор Bruno De Corte ( назад)
Wonderfull! Thank You so much!

Автор Денис Пентегов ( назад)
а песня хороша

Автор Денис Пентегов ( назад)
неправельный фон

Автор Станка Тинева ( назад)
Великолепно.

Автор Bernard Liczywek ( назад)
JUZ ZAPOMNIALEM, JEZYK ROSYJSKI, ALE SIEDZI WE MNIE TA MUZYKA I TA
LIUBOW RUSKAJA , POZDRAWLAJU WAS MOJE PODRUGI1

Автор Gordy Thomas ( назад)
Shared by a friend on Facebook. I don't understand the lyrics, but the
musical arrangement is very nice; romantic, even.

Автор Edib Musovic ( назад)
<3

Автор Olga Pieper ( назад)
piosenka z mojego dzieciństwa do dziś ją pamiętam

Автор LENA IWANOWA ( назад)
Spasibo,kakaja garmonia.

Автор Ljiljana Stojakovic ( назад)
Predivno 

Автор marina Griko ( назад)
Просто прелесть! Нежно, лирично, чисто!!! Наслаждаюсь!!!! Спасибо!

Автор Adriana Katavic ( назад)
kako lijepa molska terca...

Автор Mészáros Melinda ( назад)
mindig megnyugtat az ororsz dal,az idömben kötelezö volt az orosz..Csak
igytovább

Автор zbigniew 47 ( назад)
perfect

Автор Anna annaof ( назад)
Prekrásne!!!Aký smútok vyjadruje!Anika.

Автор Инна Сушко ( назад)
Вспомнила прошлое. Спасибо!

Автор Tomislav Buza ( назад)
ova divna ruska melodija i taj zenski glas 

Автор philibertl7 ( назад)
Je ne comprends pas les paroles,mais la musique et les voix m'inspirent la
douceur et la beauté à l' état pur !

Автор Vic x ( назад)
What a nice and gentle song.~

Автор Galina Podvigina ( назад)
Как красиво поют..!)))

Автор Ladislav Varga ( назад)
Ја и моја жена Беба волимо ВАС....

Автор irene medina ( назад)
Super!

Автор Slavko Baca ( назад)
lepo!

Автор jeo Gery ( назад)
predivna pesma ucila sam je u osnovnoj skoli 

Автор Jan Johann ( назад)
Można słuchac godzinami

Автор misa djokic ( назад)
kao mali znao sam te stare pesme, i niko ko ima uho nemoze ostati
ravnodusan.!

Автор galina britvina ( назад)
А ведь по-настоящему (не только музыку, стихи, голос, исполнение) эту песню
могут оценить только русские, это неповторимое уральское о-канье, сейчас
уже так не поют, а мне очень нравится

Автор Roman Adar ( назад)
There is no way one can't love Russian songs and music, despite their other
deeds. Thanks for sharing.

Автор Lecko Mio ( назад)
Это для меня самая прекрасная песня, которая имеется. СВОБОДА! Свобода обо
всем!

Автор Mico Kasapi ( назад)
Odna iz shedevr russkoj narodnojpjesnji.Privjet iz Allbanji. 

Автор Nicolas Kedroff ( назад)
Геняльная и вечная песня!!!

Автор Alice Serizy ( назад)
eh :) jedna od omiljenih pesama iz detinjstva.. rusi mogu pricati sta god,
uvek ce zvucati kao poezija. jednostavno jezik im je melodican

Автор TheGoran1962 ( назад)
I'd like to understand the text of the song too, but that's not important,
as I listen to this song I feel love, happiness and a little set, maybe in
times past, youth, and in my mind the vast Russian steppes, flowery meadow
birch forests and other natural beauties

Автор misa djokic ( назад)
sta se moze vise reci o ovakvim pesmama!

Автор Doebelfix ( назад)
i want to understand the song.. 

Автор Dragana Shimic ( назад)
I was listening this song long time ago ,when I was a little girl in time
of Tito!! Every time I cried !!!

Автор Jae-Cheol Kim ( назад)
Ein schoenes Lied.

Автор MrZiva82 ( назад)
Zasto mi se stegne grlo kad god slusam ovu pesmu?

Автор Jorge Arturo Casas ( назад)
Simplemente perfecta, sútil, grandes coros, toda la melodía es sensacional

Автор SSEVERAiTJUGA ( назад)
Рябинушка, ЗАУВЕК! 

Автор dglebov ( назад)
Браво Десанка.

Автор DesankaM1 ( назад)
ово сам имала част певати у средњој за Св. Саву, у препуној свечаној сали
родитеља и професора. Мама ми је плакала као дете : )

Автор 73Kalimero ( назад)
ова песма просто милује уши и лечи душу

Автор Aisunya Kurshaeva ( назад)
Голос как ручеек!

Вставка видео:

URL 
Ссылка 

Поиск Видео

Top Видео

Top 100 >>>

Видео

Seo анализ сайта